Cobalt's Movie Log

映画鑑賞の感想など

映画「イングランド・イズ・マイン」を鑑賞

ちょっと仕事が嫌になり、現実逃避モードです。月曜日の仕事帰りに大阪ステーションシネマへ映画を観にいきました。20:30からなので、レイトショーになって安くなるのかな、と思ったらメンバーズカード持ってないと割引金額になりません。映画のカードはTOHOとTCG持ってるし、年会費いるからこれ以上は増やしたくないと正規料金で観ました(後日やっぱりメンバーズカードは入手しました)。最近料金が値上がりして1900円です。ちょっと高い気がするけど、お酒を飲みに行くより映画のほうが、お財布にも健康にもよいですね。たった2時間で気分転換できるし、酔ってないので体調にも影響しません。

 

観た映画は「イングランド・イズ・マイン モリッシー、はじまりの物語」です。

 

f:id:toshihiko-w:20190604123144j:plain

 

かなりマイナーな映画です。でもさすがに大阪は都会。月曜からこんな映画を観にくる人がちらほら。しかもおっさんばかりかと思ったら、若い女性の姿も。

 

 この映画は、イギリスの1980年代のバンド「ザ・スミス」のボーカル、スティーヴン・モリッシーを主人公とした青春ものです。

 

「ザ・スミス」は、私が20代前半で一番よく聴いたバンドです。ほんとによく聴きました。今でもたまに車の中でかけてます。綺麗でメロディアスなギターの旋律に、カマっぽいモリッシーのくねくねした歌声が妙にマッチしていて、中毒性のあるバンドでした。モリッシーの声が嫌いな人もいますけど、私は何度聴いても飽きないというか、好きでした。


私はCDのアルバムは全部持っていますし、レコードも何枚か持ってます。英語の歌詞も、本を読んで理解して聞いていました。イントロクイズだったら、殆ど当てられるんじゃないかな。ここまで熱心に聴いたバンドは、私の人生で他にはないです。私の葬式は「Please please please let me get what I want」を流してほしい。

 

考えてみると、私はかなり熱心なファンといってもよさそう。

 

だからスミスの映画であれば観なければ。でもクイーンの映画「ボヘミアンラプソディ」のような感動を求めてたら、見事に肩透かしです。なんと映画では、スミスの曲が一曲も流れないんですよ。やられた!この監督はいろんな意味で確信犯です。

 

映画は、ひたすらスミス結成前のモリッシーの青春の彷徨が描かれます。彷徨といったらカッコいいけど、モリッシーは、こりゃまたもうどうしようもないアホ&ダメ男なんですね。自意識ばかり高い音楽オタクで、仕事も続かないし、家族に心配かけてばかり。ギタリストのジョニー・マーに出会わなかったら、スミスをやらなかったら、どうなっていたでしょう。映画では、モリッシーのそんなダメっぷりがしっかり描かれています。


でも私の琴線には触れました。私がスミスを好きだった理由が、映画の中のモリッシーそのものだったからです。現実と理想のギャップに悩みながら、プライドと自尊心が高くて、苦しんでいる彼の青春が、曲そのものなんですね。


今もそうですが、当時のイギリスは、出口の見えない経済状況の中で、たくさんの若者たちが喘いでいました。映画はそういう若者のやり場のないもがきや苦しみを、当時の音楽を絡めながら、美しく映像化しています。クイーンの映画とは全く違う路線の映画です。

 

なんだか若い昔の自分を思い出して、少し元気になりました。あのときに比べたら、今の自分はだいぶマシになってるし、出来ることだって増えてるやん、っていう感じで。


スミスの伝説が生まれたのは、やはりモリッシーの世界観の影響が大きかったんですよね。映画を観てあらためて思いました。スミスが解散してからも、モリッシーはイギリスの音楽シーンで活躍し、最近も新しいアルバムが話題になってます。でも今のモリッシーからは、あの頃の輝きは感じられず、何の魅力も感じません。歌の下手なジョニー・マーが、スミス時代の歌を頑張って歌っているほうが好感をもてます。

 

 

モリッシーの詞で一番いいと思うものが以下の歌です。知らない人はYoutubeで聞いてみてください。いい曲です。

 

Please Please Please Let Me Get What I Want

 

Good times for a change
See, the luck I've had
Can make a good man
Turn bad
So please please please
Let me, let me, let me
Let me get what I want
This time


Haven't had a dream in a long time
See, the life I've had
Can make a good man bad
So for once in my life
Let me get what I want
Lord knows it would be the first time
Lord knows it would be the first time

 


何かを変えるにはいい時です

ほらね、私の運勢は、
いい人を 悪い人間に変えてしまったんだ
 

だから どうか どうか お願い
私に 私に 私に
どうか私の欲しいものを与えてください


長い間
ずっと夢なんて見ずに生きてきました

 

ほらね、私の送ってきた人生は
いい人を 悪い人間に変えてしまったんだ


だから一生に一度だけ
どうか私の欲しいものを与えてください

 

神様は知っています

もしそれが叶うなら、それは私にとって初めての事だと

 

神様は知っています

もしそれが叶うなら、それは私にとって初めての事だと